Sacred 2:Orcish for Beginners/fr

From SacredWiki
< Sacred 2:Orcish for Beginners
Revision as of 09:36, 6 March 2009 by Chloé (talk | contribs) (New page: {{Languages}} __NOTOC__ '''En provenance de Faits intéressants sur Ancaria'''<br /> =='''L'Orc pour les débutants'''== ====Préface==== Merci d'avoir acheté cette nouvelle parution d...)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search


En provenance de Faits intéressants sur Ancaria

L'Orc pour les débutants

Préface

Merci d'avoir acheté cette nouvelle parution de notre collection “Lingua Ancaria”. Le présent volume est dédié à l'Orc et propose aux lecteurs intéressés une introduction claire et complète à la langue des Orcs.

Nous aimerions aussi attiré votre attention sur nos ouvrages destinés aux plus érudits d'entre vous “L'Orc pour les confirmés - Des chansons à boire aux propositions de mariage”, sans compter notre guide spécialisé “Débattre en Orc - Le dictionnaire des insultes et des jurons”. Tous ces ouvrages sont disponibles en parchemins de poche chez votre marchand habituel, s'il est toujours en vie.

Nos scribes préparent actuellement une nouvelle édition du volume Le guide complet de la grammaire orc (5 pages, avec de nombreuses illustrations et de vastes espaces libres pour vos notes personnelles) qui sera publiée au prochain Garon.


Commençons !

L'histoire des langues des Orcs s'étend sur plusieurs millénaires. Comme la plupart des langages, l'Orc se distingue par une infinité de dialectes et de variations locales. Cette myriade de variations représente un défi presque insurmontable pour les experts eux-mêmes. La seule tentative effectuée par un érudit non-Orc pour décrire et analyser les dialectes des Orcs fut entreprise il y a presque plus de 2500 ans par le Maître es Lingua Thaddeus. Malheureusement, il ne put terminer cette tâche immense qui l'absorba près de 40 ans. Plus il s'enfonçait dans les complexités labyrinthiques de l'Orc, plus la mélancolie s'emparait de son âme. Finalement un matin, Thaddeus fut retrouvé mort dans le grenier de sa maison. Dans son désespoir, le Maître es Lingua avait mis fin de lui-même à sa vie d'érudit. On trouva une note sur sa liseuse qui disait : "Je n'ai pas la moindre idée du dialecte dont il s'agit... Et ça m'est égal. Silence maintenant ! SILENCE ! LAISSEZ-MOI TRANQUILLE !"

Le travail de toute une vie, qui comprend 350 manuscrits, fut tragiquement détruit par le feu l'année suivante.

Le volume actuel ne concerne que le Haut Orc, ou, comme on l'appelle parfois, l'Urguaz classique. Cette forme pure de l'Orc est rarement parlé aujourd'hui, bien que les Orcs de toutes les tribus et de tous les clans soient familiarisés avec lui. Les étudiants ne manqueront pas d'être éblouis par la diversité des langues des Orcs et, nous n'en doutons pas, révèleront un vaste éventail de nouvelles possibilités.

De nombreux sons sont propres à l'Orc en raison des spécificités de l'anatomie de cette race, et les étudiants devront utiliser la fausse incisive livrée avec ce volume. (Vous pouvez si vous préférez, utiliser un tire-bouchon). Les fausses dents sont une aide indispensable pour les étudiants qui veulent prononcer l'Orc correctement. Nous vous souhaitons à présent bon courage dans la tâche que vous entreprenez : apprendre l'une des langues les plus colorées et les plus vives d'Ancaria ! Ou, comme dirait un Orc : Hataz Dura !


1. Rencontrer Gragash

Voici Gragash ! Il va vous accompagner tout au long de cet ouvrage. Dites "Bonjour" à notre ami Orc !

[IMG]OrcpicturefromOrcishforbeginners.jpg[/IMG]

Dites :
Bonjour, Gragash ! Comment allez-vous ?

Ou, en Orc :
Artak Gragash, etok ?

Gragash répond :
Tirtak ! Naturok ?
(Je vais bien ! Et vous ?)

Jetons un coup d'œil à quelques caractéristiques uniques de la langue des Orcs : le -k à la fin de “artak” est dur et suggéré. Au contraire, le -k du mot interrogatif “etok” est plus doux et guttural. C'est une combinaison de -ch et de -g.

Remarque :
Les salutations sont une question très complexe dans la culture des Orcs. Des règles existent sur la manière de saluer votre interlocuteur selon l'âge, le statut et le but de la conversation. Toute déviation par rapport aux règles est considéré comme un signe de faiblesse, une provocation ou une insulte. A ce stade de notre étude, il est préférable d'oublier les salutations standards Chez les Orcs. Parfois les Orcs s'en offensent, mais les débutants éviteront toute confrontation déplaisante en faisant étalage de leur ignorance des coutumes et de la langue chez les Orcs.

Maintenant que nous avons réussi à saluer Gragash, continuons notre conversation.

Dites :
Voulez-vous manger du poulet avec moi ?

Soit, en Orc :
Nghuash su kruag topa ni ?

Gragash répond :
Larguok tasniz ni egul!
(Malheureusement, j'ai autre chose à faire !)


Il n'y a que deux pronoms personnels dans la grammaire orc :

Moi = ni
Quelqu'un d'autre = su

Dans certains cas, le pronom personnel “su” peut être remplacé par une description plus précise si c'est nécessaire. Pour faire une remarque plus ambiguë, les orateurs habiles peuvent se dispenser de ces nuances.

Remarque :
Nous recommandons aux étudiants pressés de démontrer leur maîtrise de l'Orc de ne pas essayer d'utiliser des pronoms personnels. Les interlocuteurs pourraient relever avec un certain enthousiasme toute incorrection, ce qui pourrait se traduire par des éviscérations ou des démembrements.