Difference between revisions of "Sacred 2:Unique Mounts/es"

From SacredWiki
Jump to navigation Jump to search
(Incomplete... I have to sleep too!)
 
(Complete!)
Line 22: Line 22:
 
[http://www.sacredwiki.org/images/Sacred_2/quests/Mount%20Quest/mountquestmap.jpg http://www.sacredwiki.org/images/Sacred_2/quests/Mount%20Quest/th_mountquestmap.jpg]
 
[http://www.sacredwiki.org/images/Sacred_2/quests/Mount%20Quest/mountquestmap.jpg http://www.sacredwiki.org/images/Sacred_2/quests/Mount%20Quest/th_mountquestmap.jpg]
  
detalla como llegar a la ciudad de [http://www.maplib.net/fullmap.php?id=4184&lat=-53.12823409519954&lng=35.199851989746094&z=12 Orcish Byway], Noroeste de la [[Sacred 2:Artamark Human Region/es|Región Humana de Artamark]]
+
Detalla como llegar a la ciudad de [http://www.maplib.net/fullmap.php?id=4184&lat=-53.12823409519954&lng=35.199851989746094&z=12 Orcish Byway], Noroeste de la [[Sacred 2:Artamark Human Region/es|Región Humana de Artamark]]
 
* Busca a la [[Sacred 2:Archaeologist's Sister/es|Hermana del Arqueólogo]] y acepta su misión llamada Monturas Únicas
 
* Busca a la [[Sacred 2:Archaeologist's Sister/es|Hermana del Arqueólogo]] y acepta su misión llamada Monturas Únicas
 
* Ve a [[Sacred 2:Urthak's Moxie/es|Urthak's Moxie]], al este de Orcish Byway, y busca al [[Sacred 2:Frustrated Archaeologist/es|Arqueólogo Frustrado]]
 
* Ve a [[Sacred 2:Urthak's Moxie/es|Urthak's Moxie]], al este de Orcish Byway, y busca al [[Sacred 2:Frustrated Archaeologist/es|Arqueólogo Frustrado]]
Line 147: Line 147:
  
 
== Notas ==
 
== Notas ==
*In sacred 2 version v2.31.0 build 1453 there is a known bug that sometimes the captain of a ship at Urthak's Bay will not be thereThis should not happen but if it does then you will have to take a different ship to the Mount Island.  It also sometimes happens that Hugard, the quest giver on Mount Island, can not be foundIt is a bug and if it happens then the quest can not be completedA restart will be required.
+
*En la versión de Sacred 2 v2.31.0 build 1453 hay un bug conocido que a veces el capitán del barco de Urthak's Bay no está allíEsto no debería ocurrir, pero si pasa entonces habrá que ir a coger otro barco para ir a Mount Island.  También ocurre a veces que Hugard, el intermediario de las misiones en Mount Island, no puede ser encontradoEsto es un bug y si pasa entonces la misión no puede ser completadaSeguramente bastará con un reinicio.
  
*All classes receive their own special mount, and each class can choose between four special [[Sacred 2:mounts|mounts]] which all have different bonuses to confer to the character.  
+
*Todas las clases de personaje reciben su propia montura especial, y cada clase puede elegir entre cuatro [[Sacred 2:mounts/es|monturas]] especializadas, que tienen diferentes bonus que conferir al personaje.  
  
 
{|width="100%" style="text-align:center;"
 
{|width="100%" style="text-align:center;"
 
|
 
|
'''Seraphim <br />
+
'''Seraphín <br />
[[Sacred 2:Saber-toothed Tiger|Saber-toothed Tiger]]'''
+
[[Sacred 2:Saber-toothed Tiger/es|Tigre Dientes de Sable]]'''
 
|
 
|
'''Shadow Warrior <br />
+
'''Guerrero de las Sombras <br />
[[Sacred 2:Hell Hound|Hell Hound]]'''
+
[[Sacred 2:Hell Hound/es|Sabueso Infernal]]'''
 
|
 
|
'''Dryad <br />
+
'''Dríada <br />
[[Sacred 2:Monitor Lizard|Monitor Lizard]]'''
+
[[Sacred 2:Monitor Lizard/es|Varano]]'''
 
|-
 
|-
 
|
 
|
'''High Elf <br />
+
'''Alta Elfa <br />
[[Sacred 2:Wind Serpent|Wind Serpent]]'''
+
[[Sacred 2:Wind Serpent/es|Serpiente del Viento]]'''
 
|
 
|
'''Inquisitor <br />
+
'''Inquisidor <br />
[[Sacred 2:Shroud Spider|Shroud Spider]]'''
+
[[Sacred 2:Shroud Spider/es|Araña del Sudario]]'''
 
|
 
|
'''Temple Guardian <br />
+
'''Guarda del Templo <br />
[[Sacred 2:Mobiculum|Mobiculum]]'''
+
[[Sacred 2:Mobiculum/es|Mobiculum]]'''
 
|}
 
|}
These mounts have different colors with different abilities that are conferred to the character depending on which colored mount is chosen. Mounts will level with the character, and have almost as much access to the map as a character does with the exception (so far) of caves. They can even enter into houses while being ridden. Three of any class's mounts will give a penalty of at least 30% to regen times. To balance that out, those three mounts offer a counter bonus of 33 % to one chosen aspect.
+
Estas monturas tienen diferentes colores según las diferentes habilidades que confieren al personaje. Las monturas subirán de nivel con el personaje, y tienen casi tanto alcance como el personaje con la excepción de las cuevas. Incluso pueden entrar en las casas cuando están siendo montadas. Tres de las monturas de cada clase de personaje darán una penalización de al menos un 30% a los tiempos de regeneración. Para equilibrarlo, estas tres monturas ofrecen un bonus del 33 % en un aspecto elegido.
  
As an example, if a Seraphim chose the Celestial Magic Sabertooth Tiger mount, she would have all of the regens on all of her aspects hit with a penalty that would increase the regen time with the exception of the one aspect that the mount offers a counter bonus upon. Choose wisely.
+
Por ejemplo, si una Seraphín elige al Tigre de Dientes de Sable de Magia Celestial como montura, tendrá en todas las regeneraciones de todos los aspectos una penalización que aumentará los tiempos de regeneración con la excepción del aspecto que la montura ofrece un contra-bonus. Elige cuidadosamente.
  
*Some mounts offer the player a higher travel speed, while all mounts supply the mounted hero with additional bonuses which are mostly defensive. Players can fight while mounted or not, and each method offers a different tactical approach. The choice of whether or not to ride will be made by players for many different reasons. One option for doing this is traveling by horse.
+
*Algunas monturas ofrecen al jugador una mayor velocidad de movimiento, mientras todas las monturas ofrecen al héroe montado bonificaciones adicionales que mayoritariamente son defensivas. Los jugadores pueden luchar montados o no, y cada método ofrece una estrategia táctica diferente. La elección de montar o no puede tener muchos motivos. Otra opción es viajar a caballo.
  
*All mounts offer more health points and defense bonuses. The fourth mount offered to all the classes does not reduce the character's regens or offer the counter bonus, but offers a resistance bonus insteadThe two exceptions to this are the Seraphim's Sabertooth Tiger which offers an Evasion bonus, and the Temple Guardian's Mobiculum which offers a Shielding Regeneration bonus.
+
*Todas las monturas ofrecen más puntos de salud y bonificaciones de defensa. La cuarta montura ofrecida a todas las clases no reduce los tiempos de regeneración ni el contra-bonus, en vez de eso da un bonus de resistenciaLas dos excepciones a esto son el Tigre dientes de Sable de la Seraphín que ofrece un bonus de Evasión, y el Mobiculum del Guarda del Templo que da un bonus a la Regeneración del Escudo.
  
*The quests to procure the mounts are most often completed between levels 15-20 and are much easier to do with the purchase of a horse mount before hand. If a player is playing Multi Player, he can also have another higher level player complete the mount questThe low level player can then teleport to the higher level player who has completed the quest directly in front of the NPC who sells the mounts. If the low level player has enough money it is possible to have a mount at level one this way.  
+
*Las misiones que facilitan las monturas se completan normalmente entre los niveles 15-20 y son mucho más fáciles de hacer con la compra de un caballo como montura de antemano. Si un jugador está jugando en Multijugador, otro jugador de mayor nivel puede completar la misión de las monturasEl jugador de menor nivel entonces puede teletransportarse hasta el jugador de mayor nivel que ha completado la misión directamente enfrente del PNJ que vende las monturas. Si el jugador de bajo nivel tiene suficiente dinero puede tener su montura a nivel uno de esta manera.  
  
  

Revision as of 15:45, 1 February 2009